We are inching ever closer to being finished with the shading on my stomach. After my 89th appointment with Horizakura, which consisted of an hour and a half of tebori on the right side of my stomach, all that remains is the patch of background in the center of my stomach around my belly button. I’m especially excited for this area as I feel like it’s really going to help the phoenix pop. Not much more to say about this appointment, this area wasn’t bad at all and I was able to stay relaxed.
We had a really nice chat after this appointment. It mostly consisted of me word vomiting how much tattoo in general, and specifically my tattoo, means to me. I’m not sure that it’s something I’ve ever really spoken about here, and even as I type this I’m not really sure it’s something I want to discuss publicly. The meaning of my tattoo, not the symbolism, but the actual purpose and place my tattoo has in my consciousness and life, is very likely uninteresting to whoever is reading this. I suppose even if a person was interested to know more about it, I would consider it a little too personal to share in this way. What I would like to share, and what I discussed with Horizakura and his apprentice, are the two heaviest burdens that I bear in this process. These burdens, while personal, are much more likely to be felt by others and, I think, that makes makes it much more useful for me to share here. For your sake, I’m going to try to be brief. The greatest burden I bear in my relationship with Tattoo is that I am not (and will never be) a tattooer. Being relegated to the world of the collector or enthusiast, while totally awesome in its own right, puts a very clear barrier around what Tattoo is and can be to me. The second burden isn’t quite as heavy because I think it is mostly based on misunderstanding. It is that I am not Japanese. Obviously, that puts a clear barrier around the level of connection I can have to the content of my tattoo. I push back at the accusation of appropriation, frankly anybody who would suggest such a thing reveals more about their own ignorance than mine. However I do find myself considering often the limits of what my non-Japanese perspective can achieve with this art. I don’t really think this is a bad thing, but I do think it is important to remind myself of periodically. I pay money for the tattoo, but Horizakura has given me this piece of his culture as a gift. I try to make sure I always treat the cultural aspect of this process as such.
That’s the broad strokes of what I tried to explain that night. I’m not really sure why this appointment was the particular time it came up, but, just like vomit, once I started I could not stop until it was all out. I hope they (and you) weren’t bored by it, but it felt good to say it out loud.
I told you I would try to be brief… can you imagine how long this was before I edited it?